Sunday, October 5, 2008

Allswell that ends well?



Allswell Chestnut drink!

This TVC has been circulating our screens for the past few months, and created quite a furore if I'd say so myself. Alright, maybe not. But still, it was talked about to the point that it was covered in the newspaper. I mean, what were your thoughts when you first saw it? Did you think it was sweet? Or just plain cheesy? This ad has been lambasted from all sides by Singaporeans old and young. Said to be too cheesy, mushy and distasteful, many felt that this ad was a waste of resources. Most found it a cheap production mostly because of the way the actors were speaking. Filmed entirely in Singlish ("No I want my teh peng!"), some people were turned off by it. Repulsed, actually. In fact, a friend told me that she swore off chestnut drinks after watching the ad. And no, I'm not lying.

What do you think, is the cause of such a negative response from viewers?

In my opinion, I attribute the main cause to the dialogue and language used. Singlish. Ahh, it's a love-hate relationship. It's what Singaporeans are known for, but we hate being known for it (despite our daily intensive usage). Singlish is this big exclusionary language that nobody understands except for people on this island and the ones near it. And language, is power.

Some foreigners who come to Singapore might look down on Singlish like it's part of pidgin language. Or, some locals tend to think that those with poor English are of a lower class. There is a perception that an increased fluency in English would mean that the person is highly educated, well groomed and therefore likely to be successful. Because of past experiences that eloquence has the ability to elevate one's status (just take a look at our leaders), we associate english with high social status. Just like how some atas soul would hold her snotty nose high up in the air with regards to an ah beng. Yes I'm stereotyping, but it's true! Why do I say that language is power? Well, people with a good command of english often use it to their advantage to impress, and to intimidate. Just how often is a salesgirl made speechless when she is thrown a barrage of terms that she doesn't understand? Back to Allswell, viewers probably had the perception that it's badly scripted as compared to other ads whereby the dialogues are catered more to an international crowd. And that's probably because it has to befit the overall brand image that it has in the world.

Locals are absolutely ashamed to be portrayed in the light that Allswell has shone on all of us. But if you think about it, that's how Singaporeans speak. Hop on the bus or a train; you'll hear that kind of dialogue anywhere. Why is it then that this ad generated disgust? Are we being hypocritical? Or perhaps, it's a case of self serving bias where we judge ourselves more tolerantly?

Are we in denial?

But whatever it is, Allswell actually saw a ten percent increase in sales despite the negative responses. I stick by my mantra that bad publicity is better than no publicity. At least there's awareness.

On another note..

I wouldn't say that the Allswell commercial's a great ad, but it's not exactly the worst either. (In fact the holder of that title belongs to a KOKA ad a few years back, up till now I've never patronized them.) Yes the ad may be disgustingly mushy and all, but you've got to say that it's kind of sweet. Kind of.

And just for the haters, what's that one thing that you detest most about the ad?

8 comments:

Anonymous said...

The first time I saw this commercial..I was thinking to myself..What in the world?? Personally I don't despise the fact that they are using singlish in the commercial..I feel that Its the way they portray the entire commercial? It gives a very fake feel to it on the whole..THAT is the main reason I really dislike the commercial..You can's sense the sincerity, its more of memorizing the lines and regurgitation..But overall at least it is successful in capturing attention and after you have seen it a few times..you'll look at disgust while the commercial is airing and yet you'll take note of the benefits of the drink..I mean at least for me that is the case..BUT I won't buy it..just because I don't fancy a drink like that..and I feel that if this ad is done in mandarin..the effect might be much better than doing it in english..the image might fit better..
and..I think..Allswell ends...well..that's it..

Jo said...

omg. the first time i saw this ad i kept replying it over and over again on the... hubstation thing? the tivo like device. haha

you can't fault the director for doing an ad like that actually, after all, they are just 2 average singaporeans at a foodcourt. (ok the dialogue leaves much to be desired but... you never know if there are people out there who says such things!)

haha i have nothing against the drink... and they did get much attention from this really amusing ad... but, CAN'T THEY FIND BETTER ACTORS!?

kyun said...

...oh my god I've NEVER seen this ad before. And i can see why people hate it. I mean IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.

It is not that I look down on the standard of English (I think no true blue singaporean should be ashamed of using Singlish). I have no problem with people using Singlish, and I think that sometimes, the use of Singlish can make the ad more relatable. I mean...it could have been more relatable, until they decided to add in the oh-my-god-so-cheesy "BECAUSE I LOVE YOU." part.

Oh I am so repulsed. What is it that I hate the most? Hmmmmm. Basically if my other half says that to me over lunch, I'll probably spew the content of my mouth across the room. There's a thin line between sweet and mushy, and this ad has gone to the mushy side, and is rushing over to the extreme corner.

Anonymous said...

This advertisement is very straightforward! Hm, I don't exactly hate the ad, but when it first appeared on the screen while i was waiting for the movie to start, my reaction was 'uhm.. ohhh-kay'. It would be better not to have such advertisements on the screen.
Maybe the reason why people found it repulsive, distasteful, was because of the way the lady was speaking, it sounds slightly funny. She didn't really enunciate properly.

g. said...

Hello k-yun! I agree with you the "Because I love you" part was way over the top. But it seems like some Singaporeans really say such stuff.

The idea for the ad came about because an employee's wife always used that line on her husband whenever she wants anything done.

Now, imagine that.

Anonymous said...

PLOT, SCRIPT, PLOT, BAD ACTING, PLOT.

I don't think we mind the language that much. Look at how immensely popular the Ikea "Dong Xi zai nai li??" advertisement is. There's a perfect example of a typical Singaporean advertisement with Singlish or at least Singlish slang, which turned out highly liked and sucessful.

The reason why this chestnut advert failed miserably is because of lack of plot and script ! Generally Singaporeans cannot act so I shall leave that out. But I am sure we are capable of at least better scriptwriting ! A more realistic conversation that can actually take place would be tons better. Infact, the chestnut people should go to Chomp Chomp for supper and actually earsdrop on various couples' supper conversations. At least it would be realistic, something we will be able to relate to, and find humorous, not disguisting unrealistic and mushy !

GOOD LORD !!!!

-JODI (ALLSWELL, HIRE ME FOR YOUR NEXT ADVERTISEMENT!!)

yakking said...

Hi sherlyne,

Speaking about our Singaporean-Language and using it as an advertisement, I feel that it could be a way the advertisers connect to the consumers. Though the usage of our 'language' as well as the setting, they could be trying hard to draw a connection with us and our real life. Thus the increase in their sales could be due to the attraction they've drawn from the consumers who were convinced by their art of persuasion.

Personally, as I view this ad, I was thinking about"ok... so what's the link?" But after some reflections, it is a very strategic advertising technique in which they employ! Remember Pathos? It is really a way to persuade consumers through the playing of emotions. Well... whichever emotions the consumers feel.

Zed Ngoh said...

i think the people who got really upset over this advertisement is an uptight bunch. there is absolutely nothing wrong in learning to laugh at ourselves sometimes!

yes, i do agree that it is obvious that this advertisement is poking fun at our unique local culture, but let us remember: a good advertisement is one where the advertiser use a culture similar to the region where it is going to be aired so that the viewers can relate to it. in that sense, Allswell is just trying to practise good communication!